Prevod od "se gasi" do Italijanski


Kako koristiti "se gasi" u rečenicama:

Diže se plima zamuæena krvlju i obred nevinosti posvuda se gasi.
"La torbida marea del sangue dilaga... e in ogni dove, annega il rito dell'innocenza."
Reaktor se gasi, temperatura 227, opada.
Chiusura reattore, temperatura 227, in calo.
Sve što ima elektroniku se gasi ukljuèujuæi helikoptere i radio.
Mette fuori uso qualsiasi strumento elettronico, inclusi elicotteri e radio.
Kako nam se æelije pregrejavaju, nervni sistem se gasi.
Le cellule si surriscaldano e il sistema nervoso cede.
Ponekad, kada proðem pored auta baš u trenutku kada se gasi motor, osetim taj miris, miris crack-a.
Ci penso, a volte, cammino di fianco a una macchina che ha appena spento il motore e c'e' quell'odore, quell'odore di crack.
Mozak ti se gasi, deo po deo.
Il cervello si spegne di lobo in lobo.
Conrad nikad nije ovde i posao se gasi.
Conrad non c'è mai e gli affari non si muovono.
Ako ne bude bilo nikoga za dostavljanje novog goriva do elektrana, tada æe vrlo brzo doæi do toga da svetlost u gradovima širom sveta poène da se gasi.
Se non c'e' nessuno che fornisca i combustibili agli impianti dei generatori non ci vorra' molto prima che le luci inzino a spegnersi in tutte le citta' del mondo.
Onemoguæiti bilo koji deo, i celi sistem se gasi.
Disattiva una parte qualsiasi e l'intero sistema si spegne.
Izgubish li mene, ona se gasi.
Tu mi molli, e lei si spegne.
Druge sakrivaju ljubav koja se gasi.
Altre dissimulano un amore che perdura.
Ovaj je mrtav, mozak mu se gasi.
Oh, e' morto. Il suo cervello sta smettendo di funzionare.
Donesi još drva za potpalu, vatra se gasi.
Va' a prendere altra legna. Il fuoco si sta spegnendo.
Njegovo telo treba da se gasi zbog dejstva otrova.
Il suo corpo dovrebbe smettere di funzionare a causa della tossina.
Voliš gledati kako im se gasi svjetlo u oèima.
Ti piace vedere la luce che abbandona i loro occhi.
Zar ne želiš vidjeti kako mu se gasi svjetlo u oèima?
Lui non e' un mostro. Non vuoi vedere la luce nei suoi occhi andarsene?
Vidiš kako se gasi svetlo u njihovim oèima... i postao si Bog.
Vedi la luce spegnersi nei loro occhi... - E diventi Dio!
Zadnje reèi mozga koji se gasi.
Le ultime parole di un uomo morente.
Tako sam mamurna i telo mi se gasi i ništa što govoriš nema nikakvog smisla.
Sono ancora ubriachissima e il mio corpo si sta spegnendo e niente di quello che dici ha alcun senso.
Kao kante s vodom kad se gasi požar.
Come fossimo pompieri che spengono il fuoco con il secchio.
Temperaturu, osvetljenje, kada se gasi alarm ujutro.
La temperatura, le... luci... A che ora suona la sveglia, al mattino.
Ima li neki prekidač na sebi, na koji se gasi?
Potresti farlo smettere di parlare così? Non c'è un interruttore?
Gledala sam kako mu se gasi svetlost u oèima.
E ho visto la luce abbandonare i suoi occhi...
Sprat se puni ugljen dioksidom, vatra se gasi, vrata se zatvaraju i biæete zarobljeni tu gde ste.
Poi il piano si riempirà di anidride carbonica, l'incendio si spegnerà, le porte si chiuderanno e sarete in trappola, ovunque vi troviate.
Vatra se gasi, bolje da se odjavim, valjda.
Il fuoco si sta spegnendo... meglio staccare, credo.
Generator se gasi u loša vremena.
Il generatore si ferma nei momenti peggiori.
Da li imate interni alarm koji se gasi svaki put kad džezva provri?
Ha un allarme interno che suona tutte le volte che c'e' il caffe' appena fatto?
Jedna zona se pali, a druga velika zona se gasi, kako ne biste bili inhibirani, kako biste dozvolili sebi da pravite greške, kako ne biste stalno gasili sve te generišuće impulse.
Un'area si accende, e un'altra grande area si spegne, in modo da disinibire, da lasciare spazio anche agli errori, senza sbarrare costantemente tutti questi nuovi impulsi creativi.
Za dva minuta dolazi do ovakvih promena koje utiču da vaš mozak postane asertivan, samopouzdan i siguran ili da burno reaguje na stres i osećanje kao da se gasi.
Due minuti portano a questo cambio ormonale che configura il vostro cervello ad essere assertivo, fiducioso e a proprio agio, o molto reattivo allo stress e con la sensazione
Nažalost, to je takođe prvi deo našeg mozga koji se gasi kada smo pod stresom, što baš i nije od pomoći.
Sfortunatamente, è anche la prima parte del cervello che si spegne quando siamo stressati, il che non aiuta.
Koji izvodi kola i konje, vojsku i silu, da svi popadaju i ne mogu ustati, da se ugase kao što se gasi sveštilo:
che fece uscire carri e cavalli, esercito ed eroi insieme; essi giacciono morti: mai più si rialzeranno; si spensero come un lucignolo, sono estinti
0.28600001335144s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?